overtext (overtext) wrote,
overtext
overtext

Categories:

«PUBLIC LIBRARY OF THE ITTAKIRI POETRY»

SNC02599

вв

иттакири fin

штамп иттакири

В японском стиховедении существует понятие «иттакири» ( ittakiri). Переводится ittakiri как «всё сказано»,и означает ситуацию когда лирическому высказыванию недостает недосказанности, т.е. автор не оставил читателю пространства для сотворчества, персональной трактовки, не оставил места для не высказанного и невысказываемого в принципе. С точки зрения японских (и не только) стиховедов иттакири без сомнения является серьезным недостатком произведения. Но, есть и другой взгляд на этот вопрос. Существует немало читателей требующих от автора предельной ясности в высказывании, и считающих открытый финал в фильме, например, поводом требовать возврата денег за билеты. Обе точки зрения на литературу имеют право на существование, «PUBLIC LIBRARY OF THE ITTAKIRI POETRY» - библиотека для противников тумана в поэзии.
Tags: poetry, the utopian libraries
Subscribe

  • Утопические Библиотеки

    Подумал, что можно сделать штамп - что-то вроде бирки на собачьем ошейнике, с адресом и просьбой вернуть по прочтении. И "потерять" книги, но, такие,…

  • Утопические Библиотеки

    Я из домУ вышел, и снова зашел. Холодно и снегом посекло лицо. Поход за очками откладывается до февральских окон. Благодаря одному доброму и…

  • Утопические Библиотеки

    Моя открытка в сотрудничестве с Почтой России. из фб Марии Некрасовой

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments