overtext (overtext) wrote,
overtext
overtext

Про читал

"Вытащит из улья рамку, облепленную живыми темными гроздьями, поднимет ее повыше и смотрит на солнце сквозь соты, наполненные лучезарной влагой. Бывало, что в этот момент я оказывался рядом (мне не всегда удавалось пробраться к ульям сквозь заросли чайных роз, которые угрожающе взрывались янтарными жужжащими осколками), и тогда кормчий взирал на меня удивленно, долго соображая, что я за живность и откуда я вынырнул - из конуры, из курятника или прямо из летка. А вынырнул я лет пять назад из бездны, на краю которой он стоял."

Владислав Отрошенко Персона вне достоверности/Роман. Повести. Новеллы. Рассказы. - СПб.: Лимбус Пресс, 2000

Купил в "Лабиринт" за совершенно символические деньги книгу Владислава Отрошенко, изданную 14-ть лет назад. Роман не понравился - слишком много мишуры, "Персона вне достоверности" - занятно, а вот рассказы у него отличные просто.
Tags: book, открытие Америки, цитата
Subscribe

  • :)

    Вот прямо сейчас кого-то поздравляют с днем рождения во дворе. сначала "хэппи бёздэй" потом "есть только миг между прошлым и будущим" на саксофоне.…

  • Чарльз Гребер

    Дочитал вчера Чарльза Гребера "Открытие". И решил еще раз сделать "зарубку", поскольку считаю важным поделиться с причастными к теме, которых много,…

  • !

    ""- Ни какой не братан, а Валентин Станиславович!" Бибирево. ( проходя мимо магазина)." из фб Андрея Гернезы

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments