overtext (overtext) wrote,
overtext
overtext

Mail-Art project/Sur les rails/Doc






Забавная получилась история :приглашение было на французском коим я не владею ни в малой степени.Компьютерный перевод названия темы проекта "Sur les rails" выдал: "На заборе". Дальше следовало,что на предстоящей выставке могут присутствовать дети,просили иметь это в виду авторов работ.Я подумал,что во Франции на заборах пишут,наверное,то же что и в России,раз такие просьбы.;-)Вобщем, я отправил пару работ про "На заборе", а устроители сочли,что это "поезда-паровозы" у меня такие.:))
 
Tags: mail art
Subscribe

  • The Serial Asemicst

    Участвовал в коллаборации со многими художниками организованной автором под ником TheSerial Asemicst. "Асемическое письмо"…

  • масленица

    Приветствуем! На волнах вашего любимого радио передача "Не треснет!". Сегодня мы были заняты мирным трудом, пекли блины, дабы проводить…

  • Борщ

    напевает боевик Любы Успенской: "Пропа-ди, про-па-ди ты пропадом!"

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • The Serial Asemicst

    Участвовал в коллаборации со многими художниками организованной автором под ником TheSerial Asemicst. "Асемическое письмо"…

  • масленица

    Приветствуем! На волнах вашего любимого радио передача "Не треснет!". Сегодня мы были заняты мирным трудом, пекли блины, дабы проводить…

  • Борщ

    напевает боевик Любы Успенской: "Пропа-ди, про-па-ди ты пропадом!"